Introduction

Artist:Kaida Haru(甲斐田晴)
Songname:Mizu no Kioku(水の記憶)
Haru Kaida’s 7th digital single, “Mizu no Kioku,” with lyrics and music by Sabio and Futa Takamura, captures the essence of emotional connection. The evocative line, “Even if you forget, I’ll always remember,” resonates deeply. The MV is now available for viewing!
The song “Mizu no Kioku” has been a powerful emotional experience for many listeners. Every time I listen to it, I think, “This is why I love Haru Kaida.” Haru wraps loneliness in kindness and saves us with music. His songs always feature “I” and “you,” reflecting his journey alongside his listeners, which makes me genuinely happy. 🎶🌊💖

Lyrics Translation

Original Translation
1 水面に映る思い出が 1 Memories reflected on the water surface
2 静かに笑うように弾けた 2 He smiled silently
3 いつしか僕ら踽躇いを覚えて 3 Remember that we are only
4 恥じらう心と他人を知った 4 I knew others who were ashamed
5 5
6 眠る空に浮かぶ星を 6 In the sleeping sky
7 君は何かに例えては 7 You have something
8 忘れないように名前をつけて 8 By name
9 戯けたように笑っていた 9 He was laughing
10 10
11 浮かんでは消える言葉の花束 11 A bouquet of words disappearing by floating
12 歌声すら今は彼方 12 Even now singing is beyond
13 揺蕩う心を漣が運ぶ 13 The ripple carries the mind
14 14
15 「君の声が、聞こえた。」 15 “I heard your voice,”
16 16
17 いつかはきっと思い出す 17 I will surely remember some day
18 名前を失ったあの時間も 18 That time that lost the name
19 水の底でいつか会えたなら 19 If you could meet some of the water
20 君はどんな名前で僕を呼ぶだろう 20 What name would you call me
21 僕はどんな言葉で君を描くだろう 21 In what language I will draw you
22 22
23 巡る記憶の海原に 23 In the sea of memory
24 眠る過ぎた日の記憶が 24 Memories of sleeping days
25 光を放ち輝いている 25 Shining light
26 忘れたはずの思い出よ 26 Memories I should forget
27 27
28 うらぶれた僕の心のささくれ 28 A whisper of my heart
29 伝えられないままの言葉 29 Unspoken words
30 記憶はいつしか形が変わっても 30 Even if the memory changes in shape
31 思いはあの日のまま 31 Thought is the day
32 32
33 心変わりは水のように 33 Change your mind like water
34 君が忘れてしまったこと 34 What you forgot
35 僕がずっと覚えているよ 35 I remember it all the time
36 だから君は振り向かないで 36 So you don’t turn around
37 37
38 いつかはきっと思い出す 38 I will surely remember some day
39 名前を失ったあの時間も 39 That time that lost the name
40 水の底でいつか会えたなら 40 If you could meet some of the water
41 41
42 消えない思い出が僕にはある 42 I have a memorable memory
43 年甲斐もなくただ重ねてゆけ 43 It’s no use for years
44 加速する鼓動が止まるまで 44 Until the beat stops accelerating
45 45
46 僕はずっとこのまま夢を見るだろう 46 I will always dream like this
47 君をずっとこのまま夢に見るだろう 47 I’ll always dream you like this

Meaning

The lyrics you’ve shared are deeply poetic and touch on themes of memory, loss, and reflection. Let’s break down the imagery and meaning in more detail:


Verse 1: 水面に映る思い出が 静かに笑うように弾けた いつしか僕ら踽踽忐忑を覚えて 恥じらう心と他人を知った

  • Description: Memories reflected on the water’s surface burst gently like laughter. Over time, we learned hesitation and began to understand feelings of shyness and others.

Verse 2: 眠る空に浮かぶ星を 君は何かに例えては 忘れないように名前をつけて 戯けたように笑っていた

  • Description: Stars floating in the sleeping sky are named to remember them, compared to something by “you,” who laughed playfully.

Verse 3: いつかはきっと思い出す 名前を失ったあの時間も 水の底でいつか会えたなら 君はどんな名前で僕を呼ぶだろう 僕はどんな言葉で君を描くだろう

  • Description: Someday, we will surely remember even the time when names were lost. If we could meet at the bottom of the water, what name would you call me by? How would I describe you with words?

Verse 4: 巡る記憶の海原に 眠る過ぎた日の記憶が 光を放ち輝いている 忘れたはずの思い出よ

  • Description: In the ocean of revolving memories, the memories of past days are shining and glowing. O memories that should have been forgotten.

Verse 5: うらぶれた僕の心のささくれ 伝えられないままの言葉 記憶はいつしか形が変わっても 思いはあの日のまま

  • Description: The splintered heart of my worn-out self, words that remain unspoken. Even if memories eventually change shape, the feelings remain the same as that day.

Verse 6: 心変わりは水のように 君が忘れてしまったこと 僕がずっと覚えているよ だから君は振り向かないで

  • Description: Change of heart is like water. The things you have forgotten, I will always remember, so don’t look back.

Verse 7: 消えない思い出が僕にはある 年甲斐もなくただ重ねてゆけ 加速する鼓動が止まるまで

  • Description: There are memories that do not fade for me, just keep piling up regardless of my age, until the accelerating heartbeat stops.

Overall, the lyrics delve into deep emotional introspection, reflecting on the impermanence of memories and the lingering impact of past relationships. It’s about the enduring nature of certain memories and emotions despite the passage of time, symbolized through water imagery that emphasizes fluidity and change. The tone is nostalgic, melancholic, and yet hopeful, with a sense of longing for what was lost and a subtle acceptance of its place in the past.

MV

Categorized in:

JPOP,

Tagged in: