Introduction

Artist:Yuma Uchida (内田雄馬)
Songname: Watashi de Yokatta!!! (私でよかった!!!)
Release date:2025/10/03
Lyricist:篠崎あやと・橘亮祐
Composer:篠崎あやと・橘亮祐
Plus-sized Misadventures in Love! Ending

Uchida Yuma’s new song “Watashi de Yokatta!!!”is a vibrant anthem celebrating self-acceptance and confidence. With energetic vocals and catchy pop-rock melodies, it inspires listeners to embrace their true selves. A must-listen for fans of uplifting J-pop!

Lyrics Translation

Original (歌詞) Translation
1 今日の私は何点だろう 1 How many points do I have today
2 思ったよりも低いって? 2 Is it lower than thought?
3 それじゃ明日に期待しよう 3 Let’s hope tomorrow
4 4
5 なんだか疲れて歩けないのなら 5 If you can’t walk tired
6 立ち止まって綺麗な景色を見ればいい 6 Stop and see the beautiful scenery
7 7
8 ためこんだネガの 8 A negative negative
9 フィルム反転してゆく 9 Film reversal
10 色づいた街が 10 Colored town
11 私のことずっと 11 All about me
12 呼んでいる 12 Calling
13 13
14 きらめく世界を 14 Glittering world
15 ただそのままに感じ取って 15 Just like that
16 伝えたい気持ちが 16 I want to convey
17 数えきれないぐらいあるの 17 Innumerable
18 18
19 どんなときだって 19 At any time
20 ありのままの自分愛して 20 I love you
21 私でよかった 21 Good at me
22 そんな風に抱きしめてみよう 22 I will hold it like that
23 23
24 Wow wow 24 Wow wow
25 Oh yeah! 25 Oh yeah!
26 Wow wow 26 Wow wow
27 27
28 暮れてゆく空を眺めながら 28 Looking down at the sky
29 笑顔が増えるそのたび 29 Every time the smile increases
30 大切に心にしまって 30 With care
31 31
32 流れてく時の中で人は 32 In the flow
33 ひとつひとつ思い出を刻んで歩いてく 33 Walk one by one
34 34
35 夕闇の向こう 35 Beyond the twilight
36 夜を通り過ぎたなら 36 If you passed by night
37 澄み切った明日が 37 Clear tomorrow
38 いつものようにきっと待ってる 38 I’m sure I’ll be waiting
39 39
40 記憶のドアを 40 Door of memories
41 開けるこの手がふるえたって 41 This hand will open
42 私を信じて 42 Believe me
43 夢の向こう側まで行こう 43 Go beyond the dream
44 44
45 変わりゆくことも 45 Changing
46 離れゆくこともあるけど 46 Although there is sometimes
47 だからこの瞬間に 47 So at this moment
48 ぜんぶぜんぶ、抱きしめてたいよ 48 I want you to hug
49 49
50 Let’s sing 声を上げて 50 Let’s sing Loudly
51 最高なLife! 51 Best Life!
52 52
53 今を生きること 53 Living now
54 夢を生きること 54 Living a dream
55 涙の代わりに 55 Instead of tears
56 笑顔増やしてこう 56 Increase your smile
57 57
58 傷も悲しみも 58 Hurt and sorrow
59 愛することができたなら 59 If you could love
60 優しい光にきっと出会える 60 I can surely meet a gentle light
61 だから 61 So
62 62
63 きらめく世界を 63 Glittering world
64 ただそのままに感じ取って 64 Just like that
65 伝えたい気持ちが 65 I want to convey
66 数えきれないぐらいあるの 66 Innumerable
67 67
68 どんなときだって 68 At any time
69 ありのままの自分愛して 69 I love you
70 私でよかった 70 Good at me
71 そんな風に 71 Like that
72 生きていこう 72 Let’s live
73 73
74 Wow wow 74 Wow wow
75 Oh yeah! 75 Oh yeah!
76 Wow wow 76 Wow wow
77 Oh yeah! 77 Oh yeah!

 

Lyrics Meaning

Reflecting on today, am I less than I thought? Let’s hope for tomorrow. If I’m too tired to walk, I’ll stop and admire the view. Negatives develop, the city calls out to me, colored and alive. I want to feel the shimmering world as it is, with countless feelings to convey. Always love yourself as you are, embrace being you. As the sky darkens, smiles increase, treasure these moments. People walk, carving memories in time. Beyond the dusk, if we pass through the night, a clear tomorrow will surely wait. Even if my hand trembles opening the door of memories, believe in myself and go beyond dreams. Change and departures happen, but in this moment, I want to embrace everything. Let’s sing out loud, live the best life! Live in the present, live your dreams, increase smiles instead of tears. If we can love through pain and sadness, we’ll surely meet a gentle light. Feel the shimmering world as it is, with countless feelings to convey. Always love yourself as you are, embrace being you, and live on.

MV

Visited 2 times, 1 visit(s) today

Categorized in:

Anime,

Tagged in: