Introduction

Artist:Tota Kasamura(傘村トータ)
Songname: Kimi no Katachi (きみのかたち)
Release date:2025/10/07
Lyricist:Tota Kasamura
Composer:Tota Kasamura

“Kimi no Katachi” by Tota Kasamura is a heartfelt ballad blending gentle piano melodies with emotive vocals. The song explores themes of fleeting connections and unspoken emotions, capturing the delicate beauty of human relationships. Kasamura’s soulful delivery and poetic lyrics create an intimate, reflective atmosphere that resonates deeply with listeners. A truly moving musical experience.

Lyrics Translation

Original (歌詞) Translation
1 起きたくない 起きたくない ときみが叫ぶ 1 You shouldn’t wake up
2 起きて 起きて とぼくが呼ぶ 2 I wake up and call
3 寒かったね 怖かったね 苦しかったね 3 It was cold and scared
4 こっちへおいで はなしをしよう 4 Let’s do it over here
5 5
6 見たくない 聞きたくない 知りたくない 6 Don’t want to hear you don’t want to see
7 世の中 そんな ことばっか 7 Such a thing
8 ふさいだ指の すきまから 8 From the edge of a brisk finger
9 漏れだす ひかりを 待っている 9 Waiting for a leak
10 10
11 ぽかり 空いた 胸にはまる 11 Fall into a blank chest
12 きみのかたち 命ということ 12 The condition of your life
13 13
14 もう いかなくちゃ 14 I have to go now
15 夜が待っている 15 The night is waiting
16 きみには 泣かないで ほしかっただけで 16 I just wanted you not to cry
17 きみには 笑って ほしかっただけで 17 I just wanted you to laugh
18 幸せに しんで ほしかっただけ 18 I just wanted to be happy
19 19
20 触れたくない 逢いたくない 忘れたい 20 I don’t want to meet you
21 世の中 そんな ことばっか 21 Such a thing
22 結んだ口の すきまには 22 In the mouth of the mouth
23 言えない こころが 隠れてる 23 The mind that cannot be spoken is hidden
24 24
25 ゆらり 揺れた 髪にかかる 25 To fall on one’s hair
26 こもれびのような きみの横顔 26 A facial profile
27 27
28 もう いかなくちゃ 28 I have to go now
29 罪を重ねても 傷を負っても 罰を受けても 29 Even if you commit a crime, you will be punished
30 きみには 笑って ほしかっただけで 30 I just wanted you to laugh
31 いつか 救われて ほしかっただけ 31 I wanted to be saved someday
32 32
33 (きみのかたち 教えてよ…) 33 (tell me what you are doing)
34 34
35 ぽかり 空いた 胸にはまる 35 Fall into a blank chest
36 きみのかたち 命ということ 36 The condition of your life
37 37
38 もう いかなくちゃ 38 I have to go now
39 39
40 もう いかなくちゃ 40 I have to go now
41 夜が待っている 41 The night is waiting
42 きみには 泣かないで ほしかっただけで 42 I just wanted you not to cry
43 きみには 笑って ほしかっただけで 43 I just wanted you to laugh
44 幸せに しんで ほしかっただけ 44 I just wanted to be happy
45 45
46 幸せに しんで ほしかっただけ 46 I just wanted to be happy

 

Lyrics Meaning

I don’t want to wake up, you cry out; I call for you to rise. It was cold, scary, painful; come here, let’s talk. I don’t want to see, hear, or know; the world is full of such things. Waiting for the light to leak through the gaps in our closed fingers. A void fills in my heart, your form, the meaning of life. I must leave now; the night awaits. I just wanted you to not cry, just wanted you to smile, just wanted you to die happily. I don’t want to touch, meet, or forget; the world is full of such things. In the gaps of our sealed lips, the unspeakable heart hides. Your profile, like dappled light, rests on your swaying hair. I must leave now, even if it means piling up sins, bearing wounds, and receiving punishment. I just wanted you to smile, and someday, to be saved. (Tell me, your form…) A void fills in my heart, your form, the meaning of life. I must leave now. I must leave now; the night awaits. I just wanted you to not cry, just wanted you to smile, just wanted you to die happily. Just wanted you to die happily.

Visited 1 times, 1 visit(s) today

Categorized in:

JPOP,

Tagged in: