Introduction

Artist:onion
Songname: SHUKA ROMAN (終夏浪漫)
Release date:2025-09-29
Lyricist:onion
Composer:Carbon Fiber

Onion’s new track “SHUKA ROMAN” blends vibrant beats with poetic lyrics, creating a dreamy escape into nostalgic romance. Its fusion of modern synth-pop and retro Japanese influences offers a fresh, immersive sound. A must-listen for fans of unique musical journeys!

Lyrics Translation

Original (歌詞) Translation
1 陽がゆれるたび 伸びてく影帽子 1 A shadow hat that extends every time
2 たまる暑さに つかまる裏路地 2 Back alley in the heat
3 過ぎてく日々を見てただけなのに 3 I just watched the days gone by
4 (なぜかな 遠い太陽) 4 (a distant sun)
5 まだやる気の抜けない竹箒 5 A bamboo broom that still has no motivation
6 ふわっと吹いた風に倒れそうに 6 In the wind and wind
7 鈴の音色が冷たい Sunny Morning 7 The tone of the bell is cold Sunny Morning
8 (君といたいの) 8 (with you)
9 9
10 まだ覚めないで 10 Don’t wake up yet
11 だべってたいよな 今日も汗だくで 11 I want you to sweat today
12 夕空に流れる音頭で 12 In the evening
13 中途半端はいつも通りさ 踊りな 13 Halfway is always dance
14 わかってるさ 巻き戻しはなし 14 I know no rewind
15 祭り囃子もとっくのむかし 15 Matsuri bayashi is also a good habit
16 あれはあれで これはこれ的な 16 That’s all this is
17 駅前 なにも残らん 刹那 17 Nothing in front of the station
18 18
19 まぁ飲みな 気にしないぜ 19 I don’t mind drinking
20 焦らないのが きっと正解で 20 Certainly not correct
21 選べないから 夏は暑さも 21 Summer is hot
22 日照りも 出会いも 22 Sunshine and encounter
23 包まったエアコンも切って 23 Cut the air conditioner
24 多分こんな日が最後の1ページ 24 Maybe this day is the last page
25 やりきれないことは山積みでも 25 Unavoidable
26 こびりついて離れないSeason 26 Be too tight Season
27 27
28 Crazy Crazyな 暑さでも 28 Crazy Crazy Even in the heat
29 平気さBaby 29 Calm Baby
30 チンドン囃子 鳴りっぱなし 30 Dance of the moon
31 踊る魂も いまは手放し 31 Let’s dance now
32 平気平気な ふりして 32 In a mean air
33 Crazyな笑み 33 Crazy Laughing
34 片手には テキーラ 34 Tequila in one hand
35 海に浮かぶ Sunriseに乾杯 35 Float in the sea Sunrise A toast to
36 36
37 ブンブンうるさい 37 Boom boom
38 蚊溜まるプールサイド 38 Mosquito pool pool side
39 おもいきって殺生 39 A revelation
40 Clap your hands Yes yes you all 40 Clap your hands Yes yes you all
41 41
42 混みだす ゴミ Like thisこの時期じゃ 42 Garbage mixed Like this At this time
43 まぁしょうがないからまた 寄り道か 43 Do you have another way?
44 健康体 みせかけてふらつき出す 44 To rub one’s health
45 足腰あちこち いかれちまって頭も(クラックラッ) 45 I have been crammed about here
46 何か取りこぼしてる 46 Something is obsolete
47 ような気もしている 47 I feel like that
48 なのに憶えてない 48 But I don’t remember
49 Somewhere far away 49 Somewhere far away
50 とりあえずBreakdown ソファかけてChill 50 For the time being Breakdown Sofa Chill
51 こんないい曲リピートで Tainy Beats 51 Like this repeat repeat Tainy Beats
52 流れたらどこかまた遠くの方 52 If it flows, it is somewhere far away
53 Somewhere far away 53 Somewhere far away
54 54
55 Crazy Crazyな 暑さでも 55 Crazy Crazy Even in the heat
56 平気さBaby 56 Calm Baby
57 チンドン囃子 鳴りっぱなし 57 Dance of the moon
58 踊る魂も いまは手放し 58 Let’s dance now
59 平気平気な ふりして 59 In a mean air
60 Crazyな笑み 60 Crazy Laughing
61 片手には テキーラ 61 Tequila in one hand
62 海に浮かぶ Sunriseに乾杯 62 Float in the sea Sunrise A toast to
63 63
64 陽がゆれるたび 伸びてく影帽子 64 A shadow hat that extends every time
65 たまる暑さに つかまる裏路地 65 Back alley in the heat
66 過ぎてく日々を見てただけなのに 66 I just watched the days gone by
67 (なぜかな 遠い太陽) 67 (a distant sun)
68 まだやる気の抜けない竹箒 68 A bamboo broom that still has no motivation
69 ふわっと吹いた風に倒れそうに 69 In the wind and wind
70 鈴の音色が冷たい Sunny Morning 70 The tone of the bell is cold Sunny Morning
71 (君といたいの) 71 (with you)

Lyrics Meaning

“Summer Romance” by ONION captures the essence of a hot summer day. The lyrics describe the swaying sun, growing shadows, and the heat trapped in back alleys. Despite watching days pass by, there’s a longing for a distant sun. The song speaks of a broom that still has spirit, a cold bell sound on a sunny morning, and a desire to be with someone. It’s about dancing to the rhythm of the evening sky, accepting that there’s no rewinding life, and embracing the heat, encounters, and air conditioning. The song also mentions the craziness of summer, the constant sound of festival music, and the spirit of dancing. It’s about pretending to be fine amidst the craziness, with a tequila in one hand, toasting to the rising sun over the sea. The lyrics also touch on the noisy pool side, the frustration of dealing with garbage, and the feeling of forgetting something important. The song ends with the idea of taking a break, chilling, and repeating a good song, which takes the listener somewhere far away.

Visited 3 times, 1 visit(s) today

Categorized in:

Jpop,

Tagged in: