Introduction
Artist:Masayuki Suzuki (鈴木雅之)
Songname: Abunai Kioku feat. Aoi Koga(feat. 古賀葵 アブナイキオク)
Release date:2025/12/10
Lyricist:Yoshiki Mizuno
Composer:Yoshiki Mizuno
Masayuki Suzuki and Aoi Koga collaborate on “Abunai Kioku” (Dangerous Memory), a nostalgic pop ballad blending Suzuki’s signature retro vocals with Koga’s gentle delivery. The song explores bittersweet recollections of a past love, wrapped in warm, melodic arrangements. A must-listen for fans of heartfelt Japanese music.
Lyrics Translation
| Original (歌詞) | Translation | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 美しいままで | 1 | Beauty ever |
| 2 | 想い出にしましょう | 2 | Let’s make memories |
| 3 | …なんてふたりじゃないよね | 3 | Not so much |
| 4 | Re-Dance Re-Dance Re-Dance | 4 | Re-Dance Re-Dance Re-Dance |
| 5 | さぁ 踊れ | 5 | Dance |
| 6 | 6 | ||
| 7 | どうして 妬いてしまうんだ (どうして) | 7 | Why are you jealous? |
| 8 | あなたの声が 誰かのものになる (離れていく) | 8 | Of a person’s voice, to become someone |
| 9 | ずっと 首筋に ねぇ (キスして) | 9 | All the way to the neck |
| 10 | ひりつくような 余韻が消えなくて (消せないね) | 10 | I can’t leave it. |
| 11 | 11 | ||
| 12 | 完璧な記憶-memoryお洒落に閉じたのに | 12 | Perfect memory memory Although it was closed |
| 13 | 開けたらいけないと | 13 | You must open it |
| 14 | ふたり知ってる | 14 | Know two |
| 15 | だけど鳴るのさ (止まれない) | 15 | But I don’t stop |
| 16 | うるさく愛が | 16 | Love is loud |
| 17 | 17 | ||
| 18 | 美しいままで | 18 | Beauty ever |
| 19 | さよならにしましょう | 19 | Let’s say good-bye |
| 20 | はぐらかす素振りがもうアブナイ | 20 | It is already absurd |
| 21 | 魅惑のメロディ | 21 | Melody of enchantment |
| 22 | リフレインするなら | 22 | If you refrain |
| 23 | 想い出も燃やしましょう | 23 | Let’s burn memories |
| 24 | Re-Dance Re-Dance Re-Dance | 24 | Re-Dance Re-Dance Re-Dance |
| 25 | さぁ 踊れ | 25 | Dance |
| 26 | 26 | ||
| 27 | 情緒 やめてくれよ | 27 | Stop feeling |
| 28 | 愛した過去 脳裏で色づいて | 28 | I love the past |
| 29 | 恋は花火のように爆ぜたあとが (また燃えているよ) | 29 | Love is burning after fireworks |
| 30 | 綺麗なはずなのに | 30 | Although it should be beautiful |
| 31 | 31 | ||
| 32 | 傷心の策略-theory | 32 | Wound tricks theory |
| 33 | おどけちゃ切ないねそばにいないことで | 33 | In the absence of being beside |
| 34 | 気づかされるよ | 34 | Be noticed |
| 35 | たがいの本音 (溢して欲しい) | 35 | I want you to overflow |
| 36 | うるさい愛を | 36 | Annoying love |
| 37 | 37 | ||
| 38 | 冗談じゃないよ | 38 | No joke |
| 39 | 想い出のくせに | 39 | In my memory |
| 40 | 愛しさがこの胸をかき乱す | 40 | Love disturbed me |
| 41 | 時は過ぎるけど | 41 | Time passes |
| 42 | それでも褪せない | 42 | Yet I can’t forget |
| 43 | 過去じゃダメだね 今すぐ | 43 | In the past |
| 44 | Re-vive Re-vive Re-vive | 44 | Re-vive Re-vive Re-vive |
| 45 | さぁ 叫べ | 45 | Cried |
| 46 | 46 | ||
| 47 | どうして僕ら (どうして) | 47 | Why (why)? |
| 48 | 抜け出せないんだろう (ふたりは) | 48 | I wonder if I can’t get out of them |
| 49 | 絆だけ切れないね 嘘が揺れても (恋に落ちて) | 49 | Even if I can’t cut my bonds |
| 50 | あなたは (わたしは) あなたは (あなたと) | 50 | You (you) |
| 51 | 51 | ||
| 52 | 美しいひとよ | 52 | Beautiful man |
| 53 | いまこそ愛しい | 53 | I love you now |
| 54 | そんな素直な言葉吐き出して | 54 | Exasperating the words |
| 55 | 小指をからめて あなたを見つめた | 55 | I stared at you with your little finger |
| 56 | ああ 微笑むな 危ない | 56 | It’s dangerous to smile |
| 57 | 57 | ||
| 58 | 美しいままで | 58 | Beauty ever |
| 59 | 永遠にしましょう | 59 | Let’s forever |
| 60 | なんて優しいゴールじゃないよね | 60 | It’s not a kind goal |
| 61 | 剥き出しの愛で挑んでいくから | 61 | Because I challenge it with love |
| 62 | ほらまた遊んでくれよ | 62 | See you play again |
| 63 | Re-Dance Re-Dance Re-Dance | 63 | Re-Dance Re-Dance Re-Dance |
| 64 | さぁ 踊れ | 64 | Dance |
Lyrics Meaning
“Stay beautiful as we make memories… not just the two of us. Re-Dance, Re-Dance, Re-Dance, come dance. Why do I feel jealous? Your voice becoming someone else’s, a lingering kiss on the nape of your neck that won’t fade. Perfect memories, yet we know we can’t open them. But love keeps ringing, loudly. Stay beautiful as we say goodbye, our evasiveness is dangerous now. The enchanting melody, if we repeat it, let’s burn the memories too. Re-Dance, Re-Dance, Re-Dance, come dance. Stop the emotions, the past loves color my mind, love exploded like fireworks, still burning. It should have been beautiful. The strategy of heartbreak, it’s not funny being apart, I want to overflow with our true feelings, noisy love. It’s not a joke, as memories, this love stirs my heart. Time passes, but it doesn’t fade, can’t stay in the past, right now. Re-vive, Re-vive, Re-vive, come shout. Why can’t we escape? We’re bound by lies even when they shake, you are, I am, with you. Beautiful person, now more than ever, I love you. Say it honestly, intertwine our pinkies, staring at you, ah, don’t smile, it’s dangerous. Stay beautiful, let’s make it forever, not such a gentle finish, right? With raw love, I’ll challenge, come play again. Re-Dance, Re-Dance, Re-Dance, come dance.”
MV