Introduction
Artist:bugme
Songname: Rindow (リンドウ)
Release date:2025-09-29
Lyricist:bugme
Composer:bugme
“Bugme’s new single ‘Rindow’ is a vibrant fusion of synth-pop and modern beats, capturing the essence of urban dreams. With catchy melodies and heartfelt lyrics, it paints a picture of fleeting moments and emotional reflections. A fresh sound that resonates with listeners, perfect for your daily soundtrack.”
Lyrics Translation
| Original (歌詞) | Translation | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 止まる会話 | 1 | Stop conversation |
| 2 | 色を失った | 2 | Lost color |
| 3 | 染まる階段 | 3 | Stained staircase |
| 4 | ビルも真っ赤っか | 4 | Is Bill red? |
| 5 | 5 | ||
| 6 | 君の袖を掴んで黙ってる | 6 | Gripping your sleeve |
| 7 | ほつれた糸を無駄に気にしたりしてる | 7 | I’m worried about the bitterness |
| 8 | タイムラプスで街だけが暮れる | 8 | In the city of time lapse |
| 9 | 動かない二人 | 9 | Two unmoved |
| 10 | 改札前で | 10 | Before ticket gate |
| 11 | 11 | ||
| 12 | 私はまだ離したくないよ | 12 | I don’t want to leave |
| 13 | 冷たい君の手も | 13 | Cold hands |
| 14 | 降り出す前には帰らなきゃね | 14 | You must go back before you get off |
| 15 | なのに終わらないね | 15 | But it won’t end |
| 16 | 借りた傘は | 16 | Borrowed umbrella |
| 17 | 私にはきっと大きすぎたみたい | 17 | It is surely too big for me |
| 18 | 降り出した | 18 | Fell out |
| 19 | 霧のような悲しみが頬を伝う | 19 | A grief of grief passes through cheeks |
| 20 | 20 | ||
| 21 | 揺れる記憶は遠く | 21 | Distant memory |
| 22 | 色褪せるホーム | 22 | Fade home |
| 23 | 変わり映えしない街で | 23 | In a changing city |
| 24 | 君とは見たことのなかった | 24 | I’ve never seen you |
| 25 | 三日月がうつむいてた | 25 | The crescent moon dashed |
| 26 | 繰り返すように終わってしまう | 26 | To finish repeating |
| 27 | 振り出しにまたfallin’ | 27 | Again on delivery fallin’ |
| 28 | この雨は私だけを濡らして | 28 | This rain wears only me |
| 29 | きっとこの先も乾くことはないから | 29 | Because it is not dry ahead surely |
| 30 | 返せないね | 30 | You can’t return |
| 31 | 31 | ||
| 32 | 私はまだ忘れたくないよ | 32 | I don’t want to forget |
| 33 | あの日の君の手も | 33 | Your hand also |
| 34 | 振り返ったらさまた会えるかな | 34 | Can I see you again? |
| 35 | なのに動けないの | 35 | But I can’t move |
| 36 | 枯らした花 | 36 | A dead flower |
| 37 | 私たちのきっと通り過ぎた未来 | 37 | The future passed by us surely |
| 38 | 降り出した | 38 | Fell out |
| 39 | 霧のような悲しみが頬を伝う | 39 | A grief of grief passes through cheeks |
| 40 | 40 |
Lyrics Meaning
Summary of “Rindou” by Bugme: Conversations halt, colors fade, and a city turns red. Clinging to your sleeve, I’m silent, aware of frayed threads. Time lapses, we stand still. I don’t want to let go, even your cold hand. We must return before the rain starts, yet it never ends. The borrowed umbrella seems too big for me. A mist-like sadness runs down my cheek. Memories sway, the platform fades, in a city that doesn’t change, we never saw the crescent moon. It ends repeatedly, falling back to the start. This rain only wets me, never to dry again. I don’t want to forget your hand that day. If I look back, can we meet again? Yet, I can’t move. Withered flowers, a future we’ve passed. A mist-like sadness runs down my cheek.