Introduction

Artist:bugme
Songname: Rindow (リンドウ)
Release date:2025-09-29
Lyricist:bugme
Composer:bugme

“Bugme’s new single ‘Rindow’ is a vibrant fusion of synth-pop and modern beats, capturing the essence of urban dreams. With catchy melodies and heartfelt lyrics, it paints a picture of fleeting moments and emotional reflections. A fresh sound that resonates with listeners, perfect for your daily soundtrack.”

 

Lyrics Translation

Original (歌詞) Translation
1 止まる会話 1 Stop conversation
2 色を失った 2 Lost color
3 染まる階段 3 Stained staircase
4 ビルも真っ赤っか 4 Is Bill red?
5 5
6 君の袖を掴んで黙ってる 6 Gripping your sleeve
7 ほつれた糸を無駄に気にしたりしてる 7 I’m worried about the bitterness
8 タイムラプスで街だけが暮れる 8 In the city of time lapse
9 動かない二人 9 Two unmoved
10 改札前で 10 Before ticket gate
11 11
12 私はまだ離したくないよ 12 I don’t want to leave
13 冷たい君の手も 13 Cold hands
14 降り出す前には帰らなきゃね 14 You must go back before you get off
15 なのに終わらないね 15 But it won’t end
16 借りた傘は 16 Borrowed umbrella
17 私にはきっと大きすぎたみたい 17 It is surely too big for me
18 降り出した 18 Fell out
19 霧のような悲しみが頬を伝う 19 A grief of grief passes through cheeks
20 20
21 揺れる記憶は遠く 21 Distant memory
22 色褪せるホーム 22 Fade home
23 変わり映えしない街で 23 In a changing city
24 君とは見たことのなかった 24 I’ve never seen you
25 三日月がうつむいてた 25 The crescent moon dashed
26 繰り返すように終わってしまう 26 To finish repeating
27 振り出しにまたfallin’ 27 Again on delivery fallin’
28 この雨は私だけを濡らして 28 This rain wears only me
29 きっとこの先も乾くことはないから 29 Because it is not dry ahead surely
30 返せないね 30 You can’t return
31 31
32 私はまだ忘れたくないよ 32 I don’t want to forget
33 あの日の君の手も 33 Your hand also
34 振り返ったらさまた会えるかな 34 Can I see you again?
35 なのに動けないの 35 But I can’t move
36 枯らした花 36 A dead flower
37 私たちのきっと通り過ぎた未来 37 The future passed by us surely
38 降り出した 38 Fell out
39 霧のような悲しみが頬を伝う 39 A grief of grief passes through cheeks
40 40

 

 

Lyrics Meaning

Summary of “Rindou” by Bugme: Conversations halt, colors fade, and a city turns red. Clinging to your sleeve, I’m silent, aware of frayed threads. Time lapses, we stand still. I don’t want to let go, even your cold hand. We must return before the rain starts, yet it never ends. The borrowed umbrella seems too big for me. A mist-like sadness runs down my cheek. Memories sway, the platform fades, in a city that doesn’t change, we never saw the crescent moon. It ends repeatedly, falling back to the start. This rain only wets me, never to dry again. I don’t want to forget your hand that day. If I look back, can we meet again? Yet, I can’t move. Withered flowers, a future we’ve passed. A mist-like sadness runs down my cheek.

Visited 5 times, 1 visit(s) today

Categorized in:

Jpop,

Tagged in: