Introduction
Artist:AMUGIRI
Songname: BONJIN My Way (feat. Yuma) (凡人マイウェイ (feat. 悠馬))
Release date:2025/12/01
Lyricist:AMUGIRI・Yuma
Composer:maeshima soshi・AMUGIRI・Yuma
AMUGIRI’s new track “BONJIN My Way (feat. Yuma)” is a bold fusion of electronic beats and raw lyrical flow. Featuring Yuma’s dynamic vocals, the song celebrates individuality and forging your own path with an unapologetic, high-energy sound.
Lyrics Translation
| Original (歌詞) | Translation | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 貧乏だった家庭で育ち | 1 | Growing up in a poor family |
| 2 | すっからかんで金に困り | 2 | I’m sorry for money |
| 3 | 引け目感じながら周り金持ちの友達 | 3 | A rich friend around me |
| 4 | 4 | ||
| 5 | 取り柄なくて涙目 野球やっても下位打線 | 5 | Even if you play baseball without tears |
| 6 | 時に道を間違える 昔も今も半人前 | 6 | It is a half time ago |
| 7 | 7 | ||
| 8 | 漫画じゃ主役張れねえ脇役至って平凡なboy | 8 | In the cartoon, the leading role is not boy |
| 9 | 目立った特技なく落ちこぼれただの低脳野郎 | 9 | A low brain just without drowning |
| 10 | 10 | ||
| 11 | 低い身長と偏差値 まるで良いとこなし | 11 | Low height and deviation value |
| 12 | スカートに鼻伸ばすガキ 高校向かうチャリ | 12 | Gari high school girl |
| 13 | 13 | ||
| 14 | バスケやってた部活動 | 14 | Basketball club activities |
| 15 | 万年補欠で不恰好 | 15 | Disgusting |
| 16 | 俺のバッシュを投げてたあの先輩 | 16 | That guy who was throwing my Bash |
| 17 | 今でも覚えてっか | 17 | Do you still remember it |
| 18 | 18 | ||
| 19 | アイツの替えや上位互換はいくらでもいるが | 19 | The change of the instrument and the upper level compatibility are |
| 20 | 誰も替えがきかないのが今の俺 | 20 | It is now me that nobody changes |
| 21 | 21 | ||
| 22 | 曇りガラスからステージ | 22 | From the cloudy glass stage |
| 23 | 見てる上のさらに上 | 23 | Look up above |
| 24 | 不器用だが立派な腕 | 24 | Clumsy but brilliant arms |
| 25 | お前の何倍も走るぜ | 25 | How many times do you run |
| 26 | 26 | ||
| 27 | コンプレックスだらけだった小中学校から | 27 | From complex elementary school |
| 28 | 背水の陣で成り上がって億万長者 | 28 | A billionaire in the backwater |
| 29 | 29 | ||
| 30 | 罵詈雑言 薙ぎ倒して | 30 | Abuse |
| 31 | 切り開いていく 凡人マイウェイ | 31 | Open my way my way |
| 32 | 指咥えて 笑いたきゃ笑え 不屈の精神性 | 32 | Laugh and laugh and laugh |
| 33 | Life goes on 立ち向かって | 33 | Life goes on Facing |
| 34 | いつかの戯言も笑い話 | 34 | A comic story |
| 35 | 胸張る資格 自分で掴む イバラ山 頂点へ | 35 | Gratuity qualification |
| 36 | 36 | ||
| 37 | 敵が少数から全国各地数多の数 | 37 | The number of enemies from a few to several across the country |
| 38 | 感情抑えれずにピーピー言うこの頭の悪い奴の | 38 | I can’t suppress my feelings |
| 39 | コメ殴り書き 俺麻酔なし | 39 | I don’t have any anesthesia |
| 40 | 「良い人生が送りたい」ってそれじゃ無理だし | 40 | I want to live a good life |
| 41 | 41 | ||
| 42 | 俺らの事見て 「こいつだけは違え」 | 42 | Just look at us, “you’re just wrong.” |
| 43 | 「一般人がダセェ」中身ねえヤジ飛ばしてる | 43 | “Civilian dasher” |
| 44 | 急所と人道外れてる 奴らに教える | 44 | To teach the people who are away from the people |
| 45 | 受け取っていない?じゃあラブレター | 45 | Haven’t received it? Love letter |
| 46 | 送るから読みやがれ | 46 | Read from me |
| 47 | 47 | ||
| 48 | 今まで生きた適当に今じゃマイク手に取り | 48 | It is suitable to live until now |
| 49 | そんな奴が着実に広げるテリトリー | 49 | A terrace that steadily stretches |
| 50 | 生放送本番カマした 増上寺 | 50 | Broadcast broadcast kamamachi zojo Ji Temple |
| 51 | 幕張でみんなと合唱 どう?調子 | 51 | How about a chorus with everyone in Makuhari? Tone |
| 52 | 52 | ||
| 53 | 自分を一切合切動画に公開残して | 53 | Leave yourself open to the video |
| 54 | Haterの2倍3倍4倍5倍納税してる | 54 | Hater Twice as much as |
| 55 | 国に貢献 一騎当千 人気者でも | 55 | Contributing to the country |
| 56 | また事務所でまた撮る日常系 | 56 | It is also taken in the office everyday |
| 57 | 57 | ||
| 58 | 罵詈雑言 薙ぎ倒して | 58 | Abuse |
| 59 | 切り開いていく 凡人マイウェイ | 59 | Open my way my way |
| 60 | 指咥えて 笑いたきゃ笑え 不屈の精神性 | 60 | Laugh and laugh and laugh |
| 61 | お疲れ上等 成り上がって | 61 | In an easy manner |
| 62 | 情けない背中も 遠い昔 | 62 | A sad back |
| 63 | 胸張る資格 俺らで掴む イバラ山 頂点へ | 63 | Grabbing qualification |
| 64 | 64 | ||
| 65 | ノリノリだと制御不能同士 | 65 | Uncontrollable |
| 66 | 怖いもの知らず | 66 | Scary |
| 67 | 大事なの結局闘争心 | 67 | After all, fighting heart |
| 68 | 剥き出しで | 68 | Out |
| 69 | 我々だって間違えちゃって | 69 | We’re mistaken |
| 70 | 舐められたってマジ負けらんねえ | 70 | Even if I’m licked, I’ll lose you |
| 71 | 恥かいて汗かいて | 71 | In a shame |
| 72 | だけどカッケェ歌詞書いてく | 72 | But I wrote lyrics |
| 73 | 73 | ||
| 74 | 罵詈雑言 薙ぎ倒して | 74 | Abuse |
| 75 | 切り開いていく 凡人マイウェイ | 75 | Open my way my way |
| 76 | 指咥えて 笑いたきゃ笑え 不屈の精神性 | 76 | Laugh and laugh and laugh |
| 77 | Life goes on 立ち向かって | 77 | Life goes on Facing |
| 78 | いつかの戯言も笑い話 | 78 | A comic story |
| 79 | 胸張る資格 自分で掴む イバラ山 頂点へ | 79 | Gratuity qualification |
| 80 | 80 | ||
| 81 | お疲れ上等 成り上がって | 81 | In an easy manner |
| 82 | 情けない背中も 遠い昔 | 82 | A sad back |
| 83 | 胸張る資格 俺らで掴む イバラ山 頂点へ | 83 | Grabbing qualification |
Lyrics Meaning
Grew up poor, felt inferior, no special skills, just an ordinary guy. Played baseball, not the best, made mistakes, still a half-baked person. No standout talents, just a lowly, unintelligent guy. Short and not smart, always looking up to others. From a complex-ridden childhood, fought my way to wealth. Overcame insults, cutting through, going my own way. Laugh if you want, I have an indomitable spirit. Life goes on, face it, turn jests into jokes, earn the right to be proud, climb to the top of Mount Ibarak.