Introduction
Artist:Yuma Uchida (内田雄馬)
Songname: Watashi de Yokatta!!! (私でよかった!!!)
Release date:2025/10/03
Lyricist:篠崎あやと・橘亮祐
Composer:篠崎あやと・橘亮祐
Plus-sized Misadventures in Love! Ending
Uchida Yuma’s new song “Watashi de Yokatta!!!”is a vibrant anthem celebrating self-acceptance and confidence. With energetic vocals and catchy pop-rock melodies, it inspires listeners to embrace their true selves. A must-listen for fans of uplifting J-pop!
Lyrics Translation
Original (歌詞) | Translation | ||
---|---|---|---|
1 | 今日の私は何点だろう | 1 | How many points do I have today |
2 | 思ったよりも低いって? | 2 | Is it lower than thought? |
3 | それじゃ明日に期待しよう | 3 | Let’s hope tomorrow |
4 | 4 | ||
5 | なんだか疲れて歩けないのなら | 5 | If you can’t walk tired |
6 | 立ち止まって綺麗な景色を見ればいい | 6 | Stop and see the beautiful scenery |
7 | 7 | ||
8 | ためこんだネガの | 8 | A negative negative |
9 | フィルム反転してゆく | 9 | Film reversal |
10 | 色づいた街が | 10 | Colored town |
11 | 私のことずっと | 11 | All about me |
12 | 呼んでいる | 12 | Calling |
13 | 13 | ||
14 | きらめく世界を | 14 | Glittering world |
15 | ただそのままに感じ取って | 15 | Just like that |
16 | 伝えたい気持ちが | 16 | I want to convey |
17 | 数えきれないぐらいあるの | 17 | Innumerable |
18 | 18 | ||
19 | どんなときだって | 19 | At any time |
20 | ありのままの自分愛して | 20 | I love you |
21 | 私でよかった | 21 | Good at me |
22 | そんな風に抱きしめてみよう | 22 | I will hold it like that |
23 | 23 | ||
24 | Wow wow | 24 | Wow wow |
25 | Oh yeah! | 25 | Oh yeah! |
26 | Wow wow | 26 | Wow wow |
27 | 27 | ||
28 | 暮れてゆく空を眺めながら | 28 | Looking down at the sky |
29 | 笑顔が増えるそのたび | 29 | Every time the smile increases |
30 | 大切に心にしまって | 30 | With care |
31 | 31 | ||
32 | 流れてく時の中で人は | 32 | In the flow |
33 | ひとつひとつ思い出を刻んで歩いてく | 33 | Walk one by one |
34 | 34 | ||
35 | 夕闇の向こう | 35 | Beyond the twilight |
36 | 夜を通り過ぎたなら | 36 | If you passed by night |
37 | 澄み切った明日が | 37 | Clear tomorrow |
38 | いつものようにきっと待ってる | 38 | I’m sure I’ll be waiting |
39 | 39 | ||
40 | 記憶のドアを | 40 | Door of memories |
41 | 開けるこの手がふるえたって | 41 | This hand will open |
42 | 私を信じて | 42 | Believe me |
43 | 夢の向こう側まで行こう | 43 | Go beyond the dream |
44 | 44 | ||
45 | 変わりゆくことも | 45 | Changing |
46 | 離れゆくこともあるけど | 46 | Although there is sometimes |
47 | だからこの瞬間に | 47 | So at this moment |
48 | ぜんぶぜんぶ、抱きしめてたいよ | 48 | I want you to hug |
49 | 49 | ||
50 | Let’s sing 声を上げて | 50 | Let’s sing Loudly |
51 | 最高なLife! | 51 | Best Life! |
52 | 52 | ||
53 | 今を生きること | 53 | Living now |
54 | 夢を生きること | 54 | Living a dream |
55 | 涙の代わりに | 55 | Instead of tears |
56 | 笑顔増やしてこう | 56 | Increase your smile |
57 | 57 | ||
58 | 傷も悲しみも | 58 | Hurt and sorrow |
59 | 愛することができたなら | 59 | If you could love |
60 | 優しい光にきっと出会える | 60 | I can surely meet a gentle light |
61 | だから | 61 | So |
62 | 62 | ||
63 | きらめく世界を | 63 | Glittering world |
64 | ただそのままに感じ取って | 64 | Just like that |
65 | 伝えたい気持ちが | 65 | I want to convey |
66 | 数えきれないぐらいあるの | 66 | Innumerable |
67 | 67 | ||
68 | どんなときだって | 68 | At any time |
69 | ありのままの自分愛して | 69 | I love you |
70 | 私でよかった | 70 | Good at me |
71 | そんな風に | 71 | Like that |
72 | 生きていこう | 72 | Let’s live |
73 | 73 | ||
74 | Wow wow | 74 | Wow wow |
75 | Oh yeah! | 75 | Oh yeah! |
76 | Wow wow | 76 | Wow wow |
77 | Oh yeah! | 77 | Oh yeah! |
Lyrics Meaning
Reflecting on today, am I less than I thought? Let’s hope for tomorrow. If I’m too tired to walk, I’ll stop and admire the view. Negatives develop, the city calls out to me, colored and alive. I want to feel the shimmering world as it is, with countless feelings to convey. Always love yourself as you are, embrace being you. As the sky darkens, smiles increase, treasure these moments. People walk, carving memories in time. Beyond the dusk, if we pass through the night, a clear tomorrow will surely wait. Even if my hand trembles opening the door of memories, believe in myself and go beyond dreams. Change and departures happen, but in this moment, I want to embrace everything. Let’s sing out loud, live the best life! Live in the present, live your dreams, increase smiles instead of tears. If we can love through pain and sadness, we’ll surely meet a gentle light. Feel the shimmering world as it is, with countless feelings to convey. Always love yourself as you are, embrace being you, and live on.
MV