Introduction

Artist:Nogizaka46(乃木坂46)
Songname: Hodoukyou(歩道橋)
Nogizaka46’s 37th single, “Hodoukyou(歩道橋)” was released on December 11, 2024. In this single, Endo Sakura took on the role of the center. The selection of members for this single includes 19 members, such as Okada Iroha, Kanagawa Saya, Yumiki Nao, Ogawa Aya, Tsutsui Ayame, Tamura Mayu, Iwamoto Renka, Hayashi Runa, Gojō Mao, Kawasaki Sakura, Kubo Shiori, Yoda Yuki, Ichinose Miku, Nakanishi Arnaud, Eki Haruka, Inoue Kazuha, Endo Sakura, Ikeda Eisa, and Umezawa Minami.

On November 9, 2024, Nogizaka46 held a live broadcast on their official YouTube channel “乃木坂配信中,” during which they not only announced the selected members for “Hodoukyou(歩道橋)” but also premiered the song. Additionally, there are several videos related to “Hodoukyou(歩道橋)” on YOUTUBE, including the live broadcast of the first performance, the initial reveal in 4K quality, and the distribution of lyrics. Fans can enjoy Nogizaka46’s new song “Hodoukyou(歩道橋)” as well as related performances and behind-the-scenes footage through these videos.

Lyrics Translation

Original Translation
1 木枯らしに襟を立てる季節になっても 1 Even in the season of growing a collar
2 まだ決められないよ 2 I can’t decide yet
3 大それた夢なんて叶うわけないだろう 3 A big dream will not come true
4 ただ躊躇していた 4 He was only hesitant
5 目の前には僕の人生 5 In front of me is my life
6 階段を昇る 6 Climb up stairs
7 7
8 歩道橋の途中で足が止まった 8 The foot stopped in the footbridge
9 本当に渡っていいのかなって 9 Do you really want to cross
10 通りの反対側 何が待つのか? 10 What on the other side of the street wait?
11 期待と不安に挟まれながら 11 Between expectation and anxiety
12 さあどうする? 12 What shall we do?
13 13
14 太陽が沈みながら急かせるんだ 14 The sun sinks
15 もう時間がないって 15 I don’t have time anymore
16 無理なんかしなくてもこっち側を 16 Even if it is impossible, this side
17 そう歩いて行けばいい 17 You can walk like that
18 このチャンスをもし逃したら 18 If you missed this chance
19 信号までは遠すぎる 19 The signal is far too far
20 20
21 歩道橋の下には別の運命 21 Another fate under the pedestrian bridge
22 渋滞している他府県ナンバー 22 A stranger
23 今なら引き返せるのに振り向きたくなる 23 I want to turn around now
24 自分に何度も問いかけながら 24 Asking me many times
25 空見上げる 25 Look up
26 26
27 このままずっと歩いて行けば 27 If you walk all the way
28 君のことを失うこともない 28 I will never lose you
29 それなりにしあわせだけど 29 Although it is happy
30 いつかここを渡る日が来るのかなあ Ah 30 I wonder if the day will come someday
31 31
32 歩道橋を選ぶか選ばないか 32 Do you choose a pedestrian bridge?
33 次の信号まで悩むつもりか? 33 Are you going to worry about the next signal?
34 僕の未来はどこまでも続いてる 34 My future continues everywhere
35 こっちかあっちか答えはないだろう Ah 35 There will be no answer here or there
36 36
37 歩道橋の途中で足が止まった 37 The foot stopped in the footbridge
38 本当に渡っていいのかなって 38 Do you really want to cross
39 通りの反対側 何が待つのか? 39 What on the other side of the street wait?
40 期待と不安に挟まれながら 40 Between expectation and anxiety
41 41
42 さあどうする? 42 What shall we do?
43 このまま渡ろう 43 Let’s pass

Meaning

The lyrics describe a person at a crossroads, both literally and metaphorically, contemplating whether to take a leap of faith and cross a pedestrian bridge. They are caught between anticipation and anxiety about what lies ahead and are questioning whether to seize the opportunity or stay on the familiar side. The bridge symbolizes a decision that could lead to a different destiny, and the person is considering the implications of moving forward or turning back. Ultimately, they decide to cross the bridge, embracing the uncertainty that comes with change.

Categorized in:

JPOP,

Tagged in: